«впечатление. восходящее солнце» моне

Тема и интерпретация

Impression, Sunrise изображает порт Гавра на восходе солнца, при этом две небольшие лодки на переднем плане и красное Солнце являются центральными элементами. На среднем плане изображено больше рыбацких лодок, а на заднем плане в левой части картины изображены корабли-клиперы с высокими мачтами. Позади них видны другие туманные формы, которые «являются не деревьями, а дымовыми трубами вьючных лодок и пароходов, в то время как справа вдали видны другие мачты и дымовые трубы, вырисовывающиеся на фоне неба». Чтобы показать эти особенности индустрии, Моне убрал существующие дома с левой стороны пристани, оставив фон незатемненным.

После поражения Франции во франко-прусской войне 1870–1871 годов примером возрождения Франции стал процветающий порт Гавр. Историк искусства Пол Такер предполагает, что контраст между элементами, такими как пароходы и краны на заднем плане, и рыбаками на переднем плане, представляет эти политические последствия: «Моне, возможно, видел эту картину с очень коммерческим местом как ответ на послевоенные призывы к патриотическим взглядам. действие и искусство, которое могло бы привести. Ибо, хотя это стихотворение света и атмосферы, картина также может рассматриваться как ода силе и красоте возрожденной Франции ».

Представление Гавра, родного города Моне и центра промышленности и торговли, празднует «обновленную силу и красоту страны … окончательное утопическое заявление Моне». Искусство, демонстрирующее возрождение Франции, изображение восхода солнца в Гавре Моне отражает возрождение Франции.

Словарь антонимов

ВОСХОД — ЗАХОД

С восходом (солнца) — с заходом (солнца). Ο Сумерки, заход солнца, его восход, гроза, дождь, первые звуки утренних птиц… нужны Чехову не для внешнего сценического эффекта, а для того, чтобы раскрывать нам жизнь человеческого духа. Станиславский. Моя жизнь в искусстве.ВОСХОД — ЗАКАТ Восход солнца — закат солнца. На восходе (солнца) — на закате (солнца). Ο Смолкли орудия, рассеялся пороховой дым, и в тишине услышалась земля с ее полями и дорогами, лесами и садами, восходами и закатами. Литературная газета, 9 апр. 1975. Летом с восхода до заката солнца сиживал на завалинке, чертил костылем землю, угнув голову. Шолохов. Тихий Дон. Изнывая, от восхода до заката высматривали: не плывет ли гонец с известием. В. Панова. Сказание об Ольге.РАССВЕТ — ЗАКАТ На рассвете — на закате. Ο День за днем, от рассвета до заката, Федя проводил в кузнице Роджерса, одетый в кожаный фартук, с головой, обмотанной мокрой тряпкой — Л. Никулин. России верные сыны. Тень от них лежит на перекатах, Падает на рощи и поля… Вот она, в рассветах и закатах, Древняя рязанская земля… С. Островой. Сергею Есенину.ЗАРЯ (утренняя) — ЗАКАТ Я засыпаю на закате и просыпаюсь на заре. Под небесами в хвойной хате хлопочут птицы на горе. Гудзенко. Рассвет. Как прекрасна земля На заре, Как она хороша На закате! Все поляны мои — В серебре. Все леса в золотом Наряде. Л. Татьяничева. Сознание долга.РАССВЕТ — СУМЕРКИ Он видел, как с наступлением сумерек какие-то тени бродили по городу и исчезали неведомо куда и как с рассветом дня те же самые тени вновь появлялись в городе и разбегались по домам. Салтыков-Щедрин. История одного города. И в лонах семейств, и на общих собраньях, На росном рассвете, и в сумерках ранних Цветет, поднимается, дышит со мной Все то, что мы сравниваем с весной. М. Светлов. Весеннее. Тогда… колыхались ветки, — тесно прижавшись друг к другу, стояли кусты, освещенные… солнцем и луной, рассветом и сумерками, а теперь все бедно, безрадостно, голо. С. Георгиевская. Монолог. А я разлюбил рассветы. Как рассветеет, так снова война, в бой. То ли дело сумерки. В сумерках все помыслы чисты, в сумерках все женщины прекрасны. В. Астафьев. Прости меня.ПОДЪЕМ — УПАДОК Период подъема — период упадка. Ο Вслед за подъемом наступает пора упадка, за победой идет поражение. Саянов. Лена. Свой очерк Парижа Достоевский строит на резкой антитезе: подъему героической буржуазии 1789 года он противопоставляет упадок современных мещан — передовые борцы с феодальным строем стали эксплуататорами бедняков. Л. Гроссман. Достоевский. Но правило это, при котором упускается дух войска, беспрестанно оказывается неверным и в особенности поразительно противоречит действительности там, где является сильный подъем или упадок духа войска, — во всех народных войнах. Л. Толстой. Война и мир.РАСЦВЕТ — УПАДОК Период расцвета — период упадка. Ο Изучая его отчеты, я уяснил, что в этот период он готовил работу о расцвете и упадке цивилизации. Гранин. Эта странная жизнь. Начинался закат афинской демократии. После бурного, но кратковременного расцвета, она быстро шла к упадку. Б. Бродский. Связь времен. знавал времена расцвета, бурно наживаясь на заморской торговле, знал и упадок, когда торговля хирела. И. Лукодьянов. Прощание на берегу.ВОЗВЫШЕНИЕ — УПАДОК Упадок Москвы есть неминуемое следствие возвышения Петербурга. Пушкин. Путешествие из Москвы в Петербург. Ассирия потеряла все свои завоевания. Это было временем упадка Ассирии. Отсутствие документов не позволяет вскрыть причины второго возвышения Ассирии в IX в. до н. э. В. Авдиев. История древнего Востока. Наша жизнь… идет, как всякий живой процесс, как жизнь природы, — моментами упадка и возвышения. А. Ельчанинов. Записи.Ср.Падение — подъем. Подъем — спад. Подъем — спускРАСЦВЕТ — УВЯДАНИЕ Период расцвета — период увядания. Ο Странный в сентябре лес — в нем рядом весна и осень. Желтый лист и зеленая травинка. Поблекшие травы и зацветающие цветы. Увядание и расцвет… И грустно и радостно! Н. Сладков. Земля солнечного огня. Приливы вынесли жизнь из моря на сушу, отливы оставили ее на земле. И началась на земле жизнь. Расцвет и увядание. Богатство и нищета. Рождение и смерть. Ф. Кривин. Приливы и отливы.РАСЦВЕТ — УГАСАНИЕ Города Средиземного моря, как большие дороги всемирной истории, отразили на себе угасание и расцвет старинной торговли. А. Виноградов. Байрон.

Клод Моне в Гавре

Между 1871 и 1874 годами Моне рисовал гавань Гавра не менее 10 раз.

Гавр в царствование Луи Филиппа переживал времена расцвета и превзошел Марсель по объему перевозок. С населением в 25 тысяч человек Гавр, если верить «Новой географии Франции» Полена Тельера, был «самым оживленным из всех торговых приморских городов страны». Ловля сельди и китовая охота, соляные амбары, табачные мануфактуры, заводы по переработке картофеля в крахмал и мастерские по производству купороса, фаянсовые фабрики — деловая жизнь в супрефектуре департамента, который тогда именовался Нижней Сеной, действительно кипела вовсю.

Клод Моне (Claude Monet) — The Grand Quai At Le Havre 1874

В годы Июльской монархии до всевластия нефти было еще далеко, а значит, облик города не портили ни нефтяные факелы с их тяжелым удушливым дымом, ни уродливые пакгаузы для хранения и перевозки нефтепродуктов. Тогдашние жители Гавра, говоря «из-за моря», меньше всего имели в виду Персидский залив! В порту громоздились штабеля кампешевого дерева, доставлявшегося из Мексики, отливающие охрой сикоморовые бревна, повсюду стоял аромат бананов и кофе… Никаких тебе «танкеров» — только гордые силуэты парусников, пришедших из Норфолка или Нового Орлеана и готовых вновь отправиться в путь — курсом на Галвестон или Нью-Йорк.

Клод Моне — The Port of le Havre, 1874 (The Philadelphia Museum of Art) фрагмент

Гавань, на которую Моне смотрел в ноябре 1872 года из окна Hotel de l’Amiraute была уже совсем не та, которую до него рисовал Уильям Тернер.

Уильям Тернер (J M W Turner) — Le Havre (for The Keepsake), 1832 (Dundee City Council, Art Museum)

Из биографии Клода Моне — моряк Эжен Буден

Моне встретил Будена в 1856 году, когда заканчивал муниципальную школу в Гавре. Клод, испытывая отвращение к методике преподавания, от скуки рисовал эскизы своих учителей и одноклассников на полях ученической тетради. Карикатуры Моне заинтересовали книготорговца Гравье и он выставлял их в окнах своей книжной лавки.

Но однажды Клод увидел в витрине рядом со своими шаржами еще чьи-то работы. «Я был оскорблен до глубины души и не жалел проклятий в адрес возомнившего себя художником идиота, которому хватило наглости поставить под картинами свою подпись» пишет Моне.

«Идиотом, возомнившим себя художником», оказался тридцатитрехлетний моряк, только что расставшийся с морем, чтобы писать море, — долговязый, сутулый, с неторопливой походкой вразвалочку. Звали его Эжен Буден. Камиль Коро называл Будена — King of the Skies («король небес»)  за его натуралистическую точность в передаче небесного света через атмосферу и плавность его хроматических бликов.

Эжен Буден (Eugene Boudin) — The Port of Le Havre at Sunset

Буден пригласил подростка порисовать вместе — известно, что Моне отклонил первое предложение. Но однажды он отбросил свою недоверчивость и согласился. Это случилось в самом начале 1858 года. Именно тогда Моне приобрел свою первую коробку красок и в компании с Буденом отправился в деревушку Рюэль, располагавшуюся к северо-востоку от Гавра. Выбрав особенно красивый вид, Буден поставил мольберт. Моне пережил нечто вроде откровения. «Как будто пелена спала с моих глаз, — позже рассказывал он. — Я вдруг понял, разом постиг, чем может быть живопись. Да, если я и стал художником, то только благодаря Эжену Будену!»

В полном изумлении наблюдал он за работой старшего товарища. Работой? Нет, это больше походило на битву, на дуэль, на рукопашную схватку с непредсказуемой природой. Побережье Ла-Манша — особое место, здесь море и небо ежеминутно меняют свой облик. Но, несмотря на это, Эжену Будену как-то удавалось подчинить своей воле облака. Он приручал их, он властвовал над ними, он любил их и ласкал, как ласкают возлюбленную.

Эжен Буден (Eugene Boudin) — Порт Гавра вечером

— Господи Боже, Буден, да вы просто небожитель! — воскликнул однажды художник Гюстав Курбе, приехавший поработать на нормандское побережье. — Кто еще на земле так хорошо знает небо!

Эжен Буден (Eugene Louis Boudin) — The Commerce Basin of Le Havre

А Клод Моне написал свою первую картину — «Вид из деревни Руэль». Это было совсем небольшое полотно, которое Буден во время муниципальной выставки, состоявшейся в Гавре в сентябре 1858 года, заставил устроителей повесить на самом видном месте. Отныне прощайте рисунки карандашом или пером! Да здравствуют кисти, холсты, цвет, облака, солнце и море!

Как далека еще эта работа от настоящего Впечатления!

Клод Моне — Вид на Рюэль-ле-Гавр, 1858

Биография картины: рождение и судьба Impression, Soleil Levant

…Однажды утром из окна своей комнаты, выходившего на старый порт, он сквозь туман и городской смог увидел силуэты лодок с пиками мачт. Справа вставало красное солнце, заставляя небо пылать пожаром

Какая красота! Особенно эти блики на лиловатой воде, отбрасываемые огромным огненным шаром! Скорее, где холст? Вот он, небольшой, но это неважно. (Холст оказался размером 48 на 63 сантиметра.) Кисти, где кисти? Скорее! Цвет уйдет! Но вот мгновение поймано, и отныне оно останется запечатленным навек

Этой картине и в самом деле предстояло наделать много шума. В тесном мирке живописцев она вызвала настоящую бурю…

Картина была показана на первой выставке группы импрессионистов 15 апреля 1874 года в бывшем ателье парижского фотографа Надара (Бульвар Капуцинов, 35). К выставке следовало выпустить хороший каталог. Это дело поручили брату Ренуара — Эдмону.

Эдмон сказал Клоду Моне:— Понимаете, названия ваших картин очень однообразны. «Выход из деревни», «Вход в деревню», «Корабли, выходящие из порта Гавра» и так далее. Ну вот, например, эта работа. Как вы ее назовете? «Корабли, входящие в порт Гавра»?

— Нет, — спокойно отвечал Моне. — Эту я назову «Впечатление». 

И картина, значащаяся в каталоге выставки под номером 98, в конце концов получила название «Впечатление. Восход солнца». Так Моне непроизвольно дал определение не только картине, но и целой эпохе в живописи.

Клод Моне — Впечатление. Восход солнца 1872 (Paris, Musee Marmottan Monet)

  • Критика была оглушительной — пресса буквально закидала ядрами ее участников, и самый громкий залп раздался 25 апреля 1874 года в статье, озаглавленной «Выставка импрессионистов». Автор Луи Леруа пишет про картину № 98 так: «Впечатление, ну конечно. Я так и знал. Не зря же я под таким впечатлением! Обойная бумага в стадии наброска, и та будет смотреться более проработанной, чем эта живопись!»
  • Несмотря на то, что эта работа Моне дала свое имя целому направлению в живописи, сама картина была быстро забыта после первого показа и погрузилась в долгий период забвения вплоть до 50-х годов XX века.
  • Вскоре после выставки картина была куплена Эрнестом Хошеде за 800 франков, который затем продал ее через несколько лет Жоржу Беллио всего за 210 франков. В 1931 году страховая сумма картины составила уже 125 000 франков. Беллио пообещал Моне, что картина больше никогда не будет продана на сторону и сдержал свое слово. Сегодня картина находится в Музее Мармоттан-Моне в Париже.
  • Место, которое нарисовал Моне — больше не существует. Все основные постройки в гавани Гавра были разрушены во время Второй Мировой Войны.
  • Солнце на картине – это зимнее солнце между ноябрем и январем (а не в апреле, как считалось ранее).
  • Картина была нарисована во время прилива — ворота шлюза открыты. Анализ метеорологических данных, записи времени приливов и открытия шлюза из Коммерческого Альманаха позволили исследователям вычислить дату написания картины.  Наиболее вероятная дата написания картины – 13 ноября 1872 года.
  • Картина была нарисована действительно утром — минут через 30 после восхода солнца.
  • Как только не ошибались критики, устроители выставок и журналисты в названии картины: «Восход на Темзой», «Впечатление. Закат солнца», «Эффект тумана» и даже «Эффект луны в тумане».

Биография Клода Моне — влияние Уильяма Тернера

Английский художник Джозеф Уильям Мэллорд Тернер считается одним из предвестников импрессионизма.  С его творчеством Моне познакомился в 1870 году в Лондоне, сбежав в Англию от войны Франции с Пруссией. Туда же бежали будущие импрессионисты Альфред Сислей  и Камиль Писсарро.  Моне и Писсарро посчастливилось найти друг друга в Лондоне. Впоследствии Писсарро вспоминал: «…Посещали мы и музеи. Акварели и картины Тернера и Констебла, полотна старика Крома, конечно, имели влияние на нас…»

Схематично прорисованная солнечная дорожка на воде — узнаете?

Уильям Тернер — Заход солнца, 1841 Акварель (Галерея Тейт, Лондон)

Цветовая палитра впечатления и композиция восхода: Close-Up View

Эта картина была новаторской — то есть опровергающей все традиционные приемы и стереотипы.

«Маленький этюд из света, тумана и воды» передает и мимолетное впечатление, и современный индустриальный пейзаж. Художник  поймал тот исчезающий краткий момент, когда солнце пробивается сквозь туман над гаванью Гавра в Нормандии. Ни о каких предварительных набросках и этюдах не могло быть и речи — Моне рисовал очень быстро и размашисто, чтобы успеть.

Для изображения серого утра с вырисовывающимися в тумане лодками и кранами Моне применяет практически один цвет и один тон. На монохроматической фотографии солнце почти не различимо. Единственными элементами композиции, отличающимися по тону, являются более темные зеленые лодки.

Клод Моне — Впечатление. Восход солнца, 1872 (Paris, Musee Marmottan Monet) монохромный вариант

Мы почти ничего не видим. Горизонт испещрен мачтами кораблей и фабричными трубами. Три лодки паромщиков по диагонали создают эффект глубины и пространства за счет постепенного уменьшения тональности. Несмотря на то, что очертания кранов, дыма, воды и лодок намечены в эскизной манере, Моне тщательно выстроил композицию. Линия лодок и набережной сходятся в глубине слева, однако солнце и его отражение притягивают взгляд, возвращая композиции равновесие. Сильным диагональным линиям соответствуют вертикальные элементы: трубы, краны, солнечная дорожка на воде и человек, стоящий в ближайшей лодке. Более пристальный взгляд замечает, что изменение освещения на более спокойной глади воды у входа в гавань создает впечатление глубины воды. Несмотря на кажущуюся простоту и эскизность письма, Моне полностью удается передать глубину пространства и впечатление от сцены.

Только в начале XIX  века были созданы новые краски, которые использовал Моне в этой картине: виридиановая (серебристо-зеленая), фиолетовая, кадмий желтый и кадмий красный.

Клод Моне — Впечатление. Восход солнца, 1872 (Paris, Musee Marmottan Monet) фрагмент

Для изображения отблесков света на воде Моне использовал пастозно нанесенные мазки густого оранжевого с прожилками белил, оставленных несмешанными. Свободные мазки разных оттенков синего, серого, зеленого и светло-оранжевого передают многообразие и беспорядочность водной зыби. Оцените размашистый и решительный стиль рисования:

Клод Моне — Впечатление. Восход солнца, 1872 (Paris, Musee Marmottan Monet) фрагмент картины

Здесь цветовая палитра практически полностью сосредоточена на взаимоотношениях дополнительных цветов — синего и оранжевого. Оранжевое солнце слегка подсвечено розовым и мерцает на фоне водянисто-голубого неба. Хотя картина практически монохромна и однообразна по тональности, но море оживляется отблесками нежных оттенков виридиановой зелени и кремового. В ярко-оранжевом небе также вспыхивают призрачные сполохи зеленого, желтого и кремового.

Клод Моне — Впечатление. Восход солнца, 1872 (Paris, Musee Marmottan Monet) фрагмент картины

Доминируют широкие горизонтальные мазки: палевые серо-голубые и бежево-оранжевые в небе, которое занимает верхнюю треть композиции, голубые, серебристо зеленые, оранжевые и серо-коричневые оттенки воды — в нижней  части.Эффект дыма из труб слева передан с помощью растушевки краски.

Картина написана в два этапа — четко очерченный красно-оранжевый диск солнца и его отражения на воде в виде запятых в нижней части холста были вероятно добавлены позже.

В зеленоватом фильтре легче увидеть сложную текстуру моря, освещенного солнцем:

Резкие мазки чистого виридианового цвета передают темный цвет морской воды там, где море между волнами не освещается солнцем. Блики белого и кремового, напротив, обозначают гребешки волн, которые будоражат неторопливые спокойные воды гавани. Глубину воды передают синие и фиолетовые мазки, нанесенные поверх мягких розовых и оранжевых оттенков отражающегося солнца. Синяя вода написана  очень светлым ультрамарином, а движение и глубину ей придают более темные мазки виридиана.

Клод Моне (Claude Monet) — Впечатление. Восход солнца (Impression. Sunrise), 1872 (Paris, Musee Marmottan Monet) фрагмент

Другое

  • «Рассвет» — 113-я сура Корана.
  • Рассвет — наиболее известная картина американского художника Максфилда Пэрриша (1870—1966), созданная в 1922 году
  • Рассвет (модуль МКС)
  • Рассвет (малый ракетный корабль)
  • Рассвет (роман)
  • Рассвет (журнал, 1859—1862) — литературно-общественный журнал «для девиц», издававшийся в Санкт-Петербурге в 1859—62 годах Валерианом Кремпином.
  • Рассвет (журнал, 1860—61) — журнал, издававшийся в Одессе в 1860—1861 гг. Осипом Рабиновичем.
  • Рассвет (журнал, 1879—83) — журнал, издававшийся в Санкт-Петербурге в 1879—1883 гг.
  • Рассвет (журнал, 1907—15) — журнал, издававшийся в 1907—1915 гг.
  • Рассвет (журнал, 1922—24) — журнал, издававшийся в Берлине в 1922—1924 гг.
  • Рассвет — сет-дополнение к игре Magic: The Gathering
  • Рассвет — российский футбольный клуб из Троицкого
  • Рассвет — название футбольного клуба «Енисей» (Красноярск) в 1968—1969 годах.
  • Рассвет-Реставрация — российский любительский футбольный клуб из Красноярска.

Клод Моне — Впечатление. Восход солнца

Эту необычную картину Клод Моне писал с натуры в старом аванпорте Гавра. Готовая работа была представлена на выставке «Анонимного общества художников, живописцев, скульпторов, граверов и литографов», которая состоялась в 1874 году в бывшей мастерской парижского фотографа Надара, и вызвала жаркие споры.

Журналист Луи Леруа, освещавший это культурное событие в газете Le Charivari, подверг картину жестокой критике, заявив, что обои смотрелись бы намного более законченными, чем «Впечатление».

Написанная им статья называлась «Выставка впечатленщиков», или, иначе говоря, «Выставка импрессионистов» (по названию полотна).

Это меткое слово художники затем использовали в знак протеста для обозначения своей группы.

На самом деле мнение о данном полотне Клода Моне сложилось неоднозначное. Одни называли его работу настоящей мазней, другие не могли составить определенное мнение и просто пожимали плечами, третьи пребывали в восторженном состоянии после увиденного.

На картине видны резкие стремительные мазки, которые больше напоминают сверкающие пятна. Чтобы добиться чистоты и прозрачности света, художник использовал краску в чистом виде, а не смешивал цвета на палитре. Подобное новшество было воспринято как нонсенс.

Удивительно, но если картину перевести в черно-белую гамму, этот эффект практически исчезнет. Порт едва различим, все вокруг окутано густым туманом, лишь лодки на воде выделяются темно-зелеными пятнами.

Их уходящие вдаль силуэты дают явное ощущение бесконечной глубины моря.

Поскольку картина писалась с натуры, у художника было совсем немного времени, чтобы запечатлеть все на холсте. Это очередной раз доказывает, что Моне в совершенстве владел мастерством передачи увиденного.

Картина «Впечатление. Восходящее солнце»

Дата создания: 1872 год. Тип: холст, масло. Габариты: 48*63 см.

Местонахождение: музей Мармоттан (Париж)

История создания

Известный французский импрессионист Клод Моне закончил работу над этой картиной в 1872 году. Она положила начало такому стилю живописи, как импрессионизм. Эта работа была показана на первой выставке Клода и других молодых художников, желающих получить свободы творчества, в 1874 году.

Один известный в то время критик был так поражен пейзажем Моне, что сделал о ней и о всей выставке статью, где в шутку назвал живописцев впечатленщиками, как их и стали называть.

Он придумал им такое название из слова «впечатление», упоминающегося в названии полотна, что в переводе на английский означает «impression», поэтому на английском языке их назвали импрессионистами.

Дорога в Лувесьенн, тающий снег, закат

Цветовое решение

Импрессионистам было свойственно использование широкой и яркой цветовой гаммы в своих произведениях, Клод Моне не был исключением. Он всегда много времени тратил на подбор идеальной палитры оттенков для своих полотен.

На картине изображен порт Гавра, который едва можно увидеть, так как он выполнен беглыми легкими мазками, просто обозначая его силуэт. Это позволяет зрителю не отвлекаться на него от общего сюжета картины, а также навевает дух загадочности и таинственности.

Солнце и небо на картине выглядят блеклыми и бледными, благодаря чему пейзаж кажется сырым и туманным. Интересным фактом является то, что художник писал этот пейзаж яркими и насыщенными цветами, совсем не делая их светлее, что не помешало ему изобразить туман насыщенным и натуральным.

Моне считал, что тусклые разбавленные краски сделают пейзаж не интересным для зрителя. Солнце и его отражение в реке выполнены одним и тем же цветом. Если изображение перевести в черно-белый формат, то солнце совсем перестанет выделяться.

На сегодняшний день полотно хранится в музее Мармоттан в Париже. В этом месте находится довольно много картин, созданных Моне. Позже, в 1985, полотно было похищено и вернулось в музей только через пять лет, где оно и остается по сей день.

Картина «Впечатление. Восходящее солнце» обновлено: Октябрь 23, 2017 автором: Валентина

Пейзаж

Контекст

Клод Моне был новатором. Его интересовали состояния природы, впечатления от нее. Что же до сцен из жизни людей, то, в отличие от его современников (например, Дега, Ренуара, Мане, Сезанна), он совершенно не заботился тем, что происходило с людьми, и очень редко писал жанровые сцены.

Главный герой на его картинах — свет и его игра. Свои работы Моне писал быстро — пока не менялся свет. Ведь с изменением света меняется и смысл картины. Изображение одного и того же мотива (например, одного из порталов Руанского собора или стога сена) в разное время дня дает разное впечатление, а потому представляет разное содержание. Этот принцип стал одним из важнейших в искусстве последующих десятилетий.


«Бульвар Капуцинок», 1873. (wikipedia.org)

Моне стал современником всех художественных направлений конца XIX — начала XX веков. Он говорил так: «Техника меняется, но искусство отается тем же самым: это свободное и эмоциональное изображение природы».

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Музеи мира
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: