Почести и памятные знаки
Линдгрен представлен на выставке Villa Villekulla в Кнайппбине в Висбю
В 1967 году издательство Rabén & Sjögren учредило ежегодную литературную премию , Премию Астрид Линдгрен , в ознаменование ее 60-летия. Премия в размере 40 000 шведских крон ежегодно вручается шведскому детскому писателю в день рождения Линдгрена в ноябре.
После смерти Линдгрен, то правительство Швеции учредил Мемориальную премию Астрид Линдгрен в ее памяти. Премия является крупнейшей в мире денежной премией в области детской и юношеской литературы в размере пяти миллионов шведских крон.
Коллекция оригинальных рукописей Астрид Линдгрен в Kungliga Biblioteket в Стокгольме (Королевская библиотека) была внесена в реестр ЮНЕСКО « Память мира» в 2005 году.
6 апреля 2011 года центральный банк Швеции Sveriges Riksbank объявил, что с 2014–2015 годов портрет Линдгрена будет размещен на банкноте в 20 крон . В преддверии объявления лиц, которые будут фигурировать на новых банкнотах, имя Линдгрен наиболее часто упоминалось в публичных дебатах.
Астероид Линдгрен
Ее именем назван астероид 3204 Линдгрен , открытый в 1978 году советским астрономом Николаем Черных . Название шведского микроспутника Astrid 1 , запущенного 24 января 1995 года, изначально было выбрано только как обычное шведское женское имя , но вскоре было решено назвать инструменты в честь персонажей из книг Астрид Линдгрен: PIPPI (Прелюдия в планетарной системе). Визуализация частиц), EMIL (электронные измерения — на месте и легкие) и MIO (оптика для миниатюрных изображений).
Источник Астрид
Келла Астрид (Источник Астрид) Берит Линдфельдт
В память об Астрид Линдгрен рядом с домом ее детства была создана мемориальная скульптура, названная Келла Астрид («Источник Астрид» на английском языке). Он расположен в том месте, где Астрид Линдгрен впервые услышала сказки . Скульптура состоит из художественного изображения головы молодого человека (высота 1,37 м), приплюснутой сверху, в углу квадратного пруда, и, чуть выше воды, кольца шиповника (с прикрепленным к нему одним бутоном шиповника). Это). Изначально скульптура немного отличалась по дизайну и планировалась как часть фонтана, установленного в центре города, но жители Виммербю категорически воспротивились этой идее. Более того, Астрид Линдгрен заявила, что никогда не хотела, чтобы ее изображали в виде статуи. (Однако в центре города стоит статуя Линдгрен.) Мемориал спонсировал Совет по культуре Виммербю.
Музей Астрид Линдгрен
Могила Астрид Линдгрен
Астрид Линдгрен за пишущей машинкой. Статуя, созданная Мари-Луизой Экман, в центре города Виммербю.
Дом, где прошло детство Линдгрен, находится рядом со статуей и открыт для публики. Всего в 100 метрах от Источника Астрид находится музей ее памяти. Автор похоронен в Виммербю, где также расположен тематический парк «Мир Астрид Линдгрен» . Детский музей Юнибакен в Стокгольме был открыт в июне 1996 года. Основная тема постоянной экспозиции была посвящена Астрид Линдгрен; в основе музея — тематическая поездка на поезде по миру романов Астрид Линдгрен.
Экспозиции музея
Главная выставка музея — ожившие отрывки из сказок Линдгрен в миниатюре. Встретит вас огромная полка, на которой, казалось бы, стоят обыкновенные книги: «Оливер Твист», «Робинзон Крузо»… Но, подойдя ближе, вы вдруг обнаруживаете, что эта полка — совсем не полка, а гардероб, где, кстати, можно на время оставить свою одежду. Далее вас пригласят в повозку, и на ней вы поедете, полетите, поплывете, глядя при этом на маленьких героев, показывающих вам свои истории, а в это время голос невидимого сказочника будет сопровождать все истории рассказами.
От дома маленькой девочки Мадикен вы отправитесь на хутор Катхульт (именно там Эмиль неосторожно поднял свою сестрицу Иду на самый верх флагштока вместо флага). А когда вагончик взмоет над пропастью, у вас просто захватит дух! Конечно же, это путь в гости к Карлсону, на его знаменитую крышу
И вот здесь-то вы, наконец, прочувствуете только ему присущие хаотичность и беспорядок. Кстати, Карлсона в родной стране считают лентяем, обжорой, неряхой и, в целом, отрицательным персонажем.
Путешествуя далее, вы вдруг уменьшитесь до размеров крошки Нильса, и, попав в лес ее отца Маттиса, повстречаете Роню, разбойников, и конечно, маленьких троллей. И последняя станция — райская страна Нангияле, где не утихает битва Дракона и Братьев Львиное Сердце.
И после этой сказочной поездки вы попадаете в домик сильнейшей девочки в мире — Пеппи Длинныйчулок. Именно это место символизирует воплощение мечты А.Линдгрен: создать музей, в котором можно предоставить детям полнейшую свободу. Вилла Вверхтормашками лишена всяких правил поведения: здесь бегают, скачут, лазают по лестницам, примеряют разные наряды, хозяйничают на сказочной кухне и просто делают то, чего душа пожелает. На Вилле можно увидеть детское представление, на время превратиться в Пеппи, одевшись в ее одежду, посидеть на ее коне. На этой, лишенной всяких запретов, территории, все можно трогать, везде можно бегать. Для детей это — излюбленное место, где можно, не боясь наказания и строгих окриков родителей, покричать, побегать и повеселиться вдоволь.
В Юнибаккене не бывает одинаковых дней. Все они отличаются. Здесь можно побыть моделью для маскарадного макияжа, можно поучаствовать в конкурсе умелых ручек, посмотреть различные спектакли, репертуар которых постоянно обновляется. Поскольку путешествие по сказочному городку-музею занимает немало времени, то, чтобы дети, да и их родители, не проголодались, на его территории предусмотрен ресторан, в котором всегда можно подкрепиться. Чтобы оставить в памяти визит в этот музей и, в целом, в эту страну, можно приобрести что-нибудь памятное, что напоминало бы об этом сказочном, веселом и беззаботном месте. Для этого достаточно зайти в книжный магазин и купить различные милые сувениры, и, конечно, книги Астрид Линдгрен, переведенные на множество мировых языков.
Скончалась А.Линдгрен в 2002 году, оставив после себя веселое, а вместе с тем и поучительное наследие — свои произведения, а также этот музей — страну детства, куда каждый может здесь в любой момент вернуться.
Посетителям
В музее работают детский книжный магазин, кафе, детский театр.
Презентация на тему: » Есть в Швеции в городе Стокгольме Сказочный музей Юнибакен. Это сказочный мир воссоздан по мотивам шести самых известных книг Астрид Линдгрен. Марит Тернквист.» — Транскрипт:
1
Есть в Швеции в городе Стокгольме Сказочный музей Юнибакен. Это сказочный мир воссоздан по мотивам шести самых известных книг Астрид Линдгрен. Марит Тернквист является создателем проекта этого прекрасного детского городка. Сама Астрид писала текст для экскурсии в Юнибакене. Было ей тогда 89 лет. И как показала жизнь, это были её последние строчки. Астрид Линдгрен и Марит Тернквист
2
Уже при входе в музей вас встречают герои сказок Линдгрен
3
. Целый городок из мира сказок писательницы представлен в комнате музея. Здесь можно вволю порезвиться и поиграть.
4
Есть здесь и зал, посвящённый самой Астрид Линдгрен Можно узнать о её жизни и семье, рассматривая фотографии и портреты.
5
Но самое интересное ждёт впереди. Это несомненно экскурсия в волшебных вагончиках, куда заботливо усаживает вас помощник. Вагончик несёт вас всё выше и выше. Под собой вы видите города, леса, в которых живут герои сказок Астрид Линдгрен. Вы как будто сами становитесь героем очередной сказки. Приятный голос сопровождает вас, рассказывая о путешествии. Послушайте и вы.
6
Здравствуйте, дети! Сейчас мы отправимся в маленькое путешествие в гости к другим детям, которых, я думаю, вы знаете.
7
Мы приближаемся к хутору Каттхульт, где живёт Эмиль. Сегодня воскресенье и в Каттхульте гости. Вот они подъезжают.
8
Сверху нам видно, как они потихоньку собираются
9
Вот они собрались и мирно беседуют
10
А где же Эмиль? Он очередной раз нашалил, а когда он нашалит, его надо искать в столярной мастерской
11
Но смотрите, Эмиль вовсе не в столярке, он давно перебрался в кладовку с продуктами. Вот он там развалился на полке и спит.
12
Другую проделку Эмиль учинил на второй день Рождества. Он пригласил в гости в Каттхульт всех старых голодных людей из приюта для бедняков, чтобы они хоть раз наелись досыта. Да, у Эмиля и вправду доброе сердце!
13
Мы летим дальше. Внизу видим огоньки. Это Стокгольм и Васастан, где живёт Карлсон. А вот и он летит.
14
Вы помните, что Карлсон – это умный, красивый, в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил, и он прилетает, когда ему вздумается.
15
Он живёт в маленьком домике на крыше
16
Ну-ка посмотрим, как он там устроился. Ой,ой,ой, какой ужасный беспорядок. Чего тут только нет!
17
А теперь мы в другой сказке. Маленький Нильс Карлсон жил под полом, под кроваткой Бертиля. Там он снимал квартиру у этой страшной противной крысы.
18
Он был такой малюсенький, что купался в блюдечке из-под варенья.
19
Ой, как темно, да ещё и гроза. Куда это мы попали? Всё ясно, мы в тёмном лесу Маттиса, там прячутся разбойники. А вон и они вдалеке.
20
Смотрите, здесь за камнями живут коварные серые гномы.
21
А это Роня и Бирк. Они живут теперь в медвежьей пещере, чтобы их все оставили в покое.
22
А вот другой герой сказки Юнатан взвалил на спину брата Сухарика и вот- вот выпрыгнет с ним в окно, спасая его от пожара.
23
Юнатан погиб, спасая братика, и Сухарик остался один. Но однажды вечером прилетел белоснежный голубь и уселся на подоконнике. Сухарик сразу понял, что это Юнатан.
24
Юнатан рассказал Сухарику о стране Нангияле, туда попадают дети, когда умирают.
25
Но в Нангияле есть и другая долина, Долина Шиповника, и там нет ни счастья, ни свободы. Там правит жестокий Тенгил и злая дракониха Катла. А вот сидит добрый дедушка Матиас. Это у него прятались Юнатан и Сухарик перед тем, как отправиться в страну Тенгила.
26
А это мост, по которому пролегает их путь. Внизу страшный водопад Карма. Здесь братья увидели впервые настоящую дракониху.
27
Но как в любой сказке, всё кончилось хорошо! Был настоящий бой, и Долина Шиповника стала опять свободной. А братья ? Вместе они оказались в Нангилиме, в стране света.
28
Путешествие в волшебных вагончиках закончилось, а у выхода вас встречает самый настоящий Карлсон
29
Работу выполнила Маркович Лариса Владимировна
Сказочный поезд
Сказочный поезд позволит и детям, и взрослым погрузиться
прямо в волшебный мир на страницах книг. Здесь вы встретите Мадикена, Эмиля,
Карлссона и других знакомых героев, которые вместе с вами отправятся в
очаровательное путешествие шведским сказочным летом к водопаду Кармафолла.
Сюжет
этой экскурсии был написан самой Астрид Линдгрен, и если вы выберете шведскую
версию аудиогида, вы услышите голос знаменитой писательницы. Рассказ «Сказочная
дорога» — было последним произведением великой Астрид.
Создание волшебного мира с куклами, окружением, светом и
звуками было фантастической и сложной задачей, на выполнение которой ушло более
двух лет. Иллюстратор Марит Тёрнквист создавала сказочную среду в тесном
сотрудничестве с самой писательницей. Марит вручную воплощала всех персонажей,
которых можно наблюдать во время путешествия на сказочном поезде на крышах
домов, узких улочках и площадях. Книга «Сказочная дорога», которую вы получите
при посадке на поезд – история, положившая основу всего этого железнодорожного
путешествия.
Поездка на волшебном поезде длится чуть больше 15 минут.
Для того чтобы все могли повеселиться и не бояться Крысы из книжки о крошке
Нильсе Карлсоне или дракона Катлы – малыши и родители отправляются в
увлекательную поездку вместе.
https://youtube.com/watch?v=9Ivn7Xe6zoY
Фильмография
Это хронологический список художественных фильмов по рассказам Астрид Линдгрен. Есть живые боевики, а также анимационные фильмы. Больше всего фильмов было снято в Швеции, за ней следует Россия. Некоторые из них являются международными совместными производствами.
- Mästerdetektiven Blomkvist (1947) — режиссер: Рольф Хусберг
- Пеппи Лангстрамп (1949) — режиссер: Пер Ганволл
- Mästerdetektiven och Rasmus (1953) — режиссер: Рольф Хусберг
- Luffaren och Rasmus (1955) — режиссер: Рольф Хусберг
- Расмус, Понт и Токер (1956) — режиссер: Стиг Олин
- Mästerdetektiven Blomkvist Leer Farligt (1957) — режиссер: Олле Хеллбом
- Алла ви сарай и Буллербын (1960) — режиссер: Олле Хеллбом
- Бара Ролигт и Буллербин (1961) — режиссер: Олле Хеллбом
- Vi på Saltkråkan (сериал, 1964, театральный выпуск 1968) — режиссер: Олле Хеллбом
- Тьервен, Боцман и Моисей (1964) — режиссер: Олле Хеллбом
- Тьервен оч Скроллан (1965) — режиссер: Олле Хеллбом
- Mästerdetektiven Blomkvist på nya äventyr (1966) — режиссер: Этьен Глейзер
- Тьервен оч Мысак (1966) — режиссер: Олле Хеллбом
- Скроллан, Ruskprick och Knorrhane (1967) — режиссер: Олле Хеллбом
- Пеппи Лангстрамп (1969, отредактировано из сериала 1968–69 ) — режиссер: Олле Хеллбом
- Här kommer Pippi Långstrump (1969, редакция из сериала 1968–69 ) — режиссер: Олле Хеллбом
- På rymmen med Pippi Långstrump (1970) — режиссер: Олле Хеллбом
- Пеппи Лангстрамп на берегу реки (1970) — режиссер: Олле Хеллбом
- Эмиль и Лённеберга (1971) — режиссер: Олле Хеллбом
- Нья Хисс ав Эмиль и Лённеберга (1972) — режиссер: Олле Хеллбом
- Эмиль оч гризекноен (1973), Эмиль и Пятачок — режиссер: Олле Хеллбом
- Världens bästa Karlsson (1974) — режиссер: Олле Хеллбом
- Приключения калле-сыщика (1976) — режиссер: Арунас Жебрюнас
- Брёдерна Лейонхьярта (1977) — режиссер: Олле Хеллбом
- Du är inte klok, Мадикен (1979) — режиссер: Йоран Граффман
- Madicken på Junibacken (1980) — режиссер: Йоран Граффман
- Расмус по луффену (1981) — режиссер: Олле Хеллбом
- Ронья Рёвардоттер (1984) — режиссер: Таге Даниэльссон
- Эмила недарби (1985) — режиссер: Варис Брасла
- Дети шумной деревни (1986) — режиссер: Лассе Халльстрём
- Подробнее о детях шумной деревни (1987) — режиссер: Лассе Халльстрём
- Мио, мин Мио (1987) — режиссер: Владимир Грамматиков
- Кайса Кават (1988) — режиссер: Даниэль Бергман
- Новые приключения Пеппи Длинныйчулок (1988) — режиссер: Кен Аннакин
- Go’natt Herr Luffare (1988) — режиссер: Даниэль Бергман
- Allrakäraste syster (1988) — режиссер: Йоран Кармбак
- Ingen rövare finns i skogen (1988) — режиссер: Йоран Кармбак
- Чайка-Пиан (1988) — режиссер: Стаффан Гетестам
- Хоппа Хегст (1988) — режиссер: Йоханна Халд
- Nånting levande åt Lame-Kal (1988) — режиссер: Магнус Нанне
- Питер оч Петра (1989) — режиссер: Агнета Элерс-Ярлеман
- Нильс Карлссон Писслинг (1990) — режиссер: Стаффан Гетестам
- Pelle flyttar till Komfusenbo (1990) — режиссер: Джоанна Халд
- Lotta på Bråkmakargatan (1992) — режиссер: Йоханна Халд
- Лотта Флеттар Хемифран (1993) — режиссер: Йоханна Халд
- Калле Бломквист — Mästerdetektiven level farligt (1996) — режиссер: Йоран Кармбак
- Калле Бломквист и Расмус (1997) — режиссер: Йоран Кармбак
- Пеппи Длинныйчулок (1997, анимационный) — режиссер: Клайв Смит
- Пеппи Длинныйчулок (сериал, 1997 г.) (1998, анимационный) — режиссер: Пол Райли
- Karlsson på taket (2002, анимационный) — режиссер: Вибеке Идсё
- Томте Тумметотт и Лис (2007, анимационный) — режиссер: Сандра Шиссл
- Эмиль и Ида и Лённеберга (2013) — режиссеры: Пер Охлин, Алисия Бьорк, Лассе Перссон
- Sanzoku no Musume Rōnya (Ronja Rövardotter), японский сериал (2014–15) — режиссер: Горо Миядзаки
Как Астрид Линдгрен стала знаменитой
1 / 2
Астрид с сыном Ларсом. Конец 1920-х — начало 1930-х годов astridlindgren.se
2 / 2
Астрид Линдгрен на Международном Гран-при в Сконе в роли секретаря Королевского общества автомобилистов. 1933 год astridlindgren.se
В 1929 году Астрид поступила на должность секретаря Королевского общества автомобилистов в Стокгольме, а два года спустя вышла замуж за своего начальника Стуре Линдгрена. Осенью 1931 года Астрид и Стуре забрали Ларса к себе на Вулканусгатан: следующие несколько лет Астрид сидит с сыном дома и часто рассказывает ему истории, которые придумывает на ходу. Самые удачные она записывает, и в 1933 году Гуннар, чтобы помочь нуждавшейся в деньгах сестре, помогает опубликовать эти рассказы в газете «Стокгольм тиднинген» и журнале «Ландсбюгденс юль», где у него были знакомства. Сама Астрид позже назовет эти рассказы дурацкими, но писать продолжит и будет рассылать свои рукописи по журналам.
В 1944 году Астрид предлагает свою первую серьезную рукопись под названием «Пеппи Длинныйчулок» в издательство «Бонниер», которое отвечает ей отказом, но в том же году небольшая повесть Линдгрен под названием «Бритт Мари изливает душу» получает вторую премию в 1200 крон на конкурсе книг для девочек, объявленном небольшим новым издательством «Рабен и Шёгрен». Владелец издательства Ханс Рабен был страшно разочарован тем, что конкурс выиграла обычная домохозяйка. Впрочем, несмотря на это, спустя год он согласился опубликовать «Пеппи»: книга пользуется невероятным успехом, и в 1946 году Астрид приглашают на должность редактора в то же издательство. Там она проработает до выхода на пенсию в 1970 году.
Астрид Линдгрен и Ханс Рабен на его 60-летии
В «Рабен и Шёгрен» выходили и продолжают выходить все ее книги. На вопрос о том, какой должна быть детская книга, Линдгрен всегда отвечала: «Она должна быть хорошей. Уверяю вас, я посвятила этому вопросу много размышлений, но другого ответа не придумала: она должна быть хорошей».
В 1952 году умирает муж Астрид. Она тяжело переживала его смерть, хотя спустя много лет признавалась в письме своей немецкой подруге Луизе Хартунг: «Нет на свете такого мужчины, который мог бы прельстить меня новым браком. Возможность быть одной — это просто невероятное счастье: заниматься собой, иметь свое мнение, самостоятельно действовать, самой решать, самой устраивать свою жизнь, спать, думать, о-о-о-о!»
В 1950–60-е годы Астрид Линдгрен пишет самые известные книги: «Мио, мой Мио» (1954), трилогию о Карлсоне (1955–1968), «Расмус-бродяга» (1956), «Мадикен» (1960), «Эмиль из Лённеберги» (1963), «На острове Сальткрока» (1964), а в 1958 году получает самую престижную в мире детской литературы премию имени Ханса Кристиана Андерсена.
В 1970-е годы Астрид участвует в общественных дебатах, пытается переубеждать скинхедов и ведет колонку в газете «Экспрессен». В 1976 году, заполняя декларацию о налогах, она обнаруживает, что ее налоги составляют 102 % от доходов. Тогда Астрид сочиняет свою знаменитую сатирическую сказку «Помперипосса из Монисмании», в которой высмеивает налоговую политику Швеции. Сказку опубликовала «Экспрессен», чем вызвала огромный резонанс по всей стране. Министр финансов Гуннар Стрэнг был глубоко возмущен, и это положило начало дискуссии о реформах шведской налоговой системы.
Гуннар Стрэнг (министр финансов в то время) читает сказку «Помперипосса из Монисмании». 1976 год
В Америке и Европе книги Астрид Линдгрен публиковались практически сразу после выхода в Швеции, но воспринимались не всегда однозначно. Критиковали ее в основном за книги о Пеппи — например, во Франции циклы о Пеппи и Эмиле из Лённеберги вышли в довольно консервативном пересказе, а позднее, в 1990-е годы, Пеппи сочли образцом нетолерантности из-за анекдотов про аборигенов и бразильцев, которые разбивают яйца об голову.
Политика
Линдгрен получает Премию за правильные средства к существованию в парламенте Швеции, 1994 г.
В 1976 году в Швеции разразился скандал, когда стало известно, что предельная налоговая ставка Линдгрена выросла до 102 процентов. Это должно было быть известно как « эффект Помперипосса » из статьи, опубликованной в « Экспрессен» 3 марта 1976 года под названием « Помперипосса в Монисмании» , в которой она критиковала правительство и его налоговую политику. Это была сатирическая аллегория в ответ на предельную ставку налога, которую Линдгрен понесла в 1976 году, которая требовала от самозанятых лиц платить как обычный подоходный налог, так и отчисления работодателей. В бурных дебатах о налогах она вызвала критику со стороны социал-демократов и даже со стороны своих собственных коллег, и в ответ она подняла вопрос о нехватке женщин, участвующих в кампании социал-демократов. На всеобщих выборах в том году социал-демократическое правительство проголосовало впервые за 44 года, и налоговые дебаты Линдгрена были одним из нескольких противоречий, которые, возможно, повлияли на результат. Другой спор был связан с прощальным письмом Ингмара Бергмана в Швецию после того, как ему были предъявлены обвинения в уклонении от уплаты налогов. Тем не менее Линдгрен оставалась социал-демократом на всю оставшуюся жизнь.
В 1978 году, когда она получила премию мира немецкой книжной торговли , Линдгрен произнесла речь: « Никогда не насилие! . Она выступила против телесных наказаний детей. После этого она объединилась с учеными, журналистами и политиками, чтобы добиться ненасильственного воспитания. В 1979 году в Швеции был принят закон, запрещающий насилие в отношении детей. До этого нигде в мире не было такого закона.
С 1985 по 1989 год Линдгрен вместе с ветеринаром Кристиной Форслунд писала статьи о защите животных и массовом производстве в шведских журналах Expressen и Dagens Nyheter . Они хотели запустить информационную кампанию, чтобы способствовать лучшему обращению с животными в промышленном животноводстве. В конце концов их деятельность привела к новому закону, который получил название « Лекс Линдгрен» и был представлен Астрид Линдгрен во время ее 80-летия. В то время это был самый строгий в мире закон о защите животных. Однако Линдгрен и Форслунд не остались довольны этим. Сделано было недостаточно, и произошли лишь незначительные изменения. Статьи, написанные Форслундом и Линдгреном, позже были опубликованы в книге Min ko vill ha roligt .
Линдгрен была хорошо известна как своей поддержкой прав детей и животных, так и своим противодействием телесным наказаниям и ЕС. В 1994 году она получила премию « Правильные средства к существованию» «За свою приверженность справедливости, ненасилию и пониманию меньшинств, а также за ее любовь и заботу о природе».
Чудеса начинаются
Оформление визы, заявление на отпуск, печальные глаза моего начальника и вот мы в самолете. Мы летим шведскими авиалиниями. В салоне сидим поблизости от кабины пилотов. Дверь к ним чуть приоткрыта, любопытная дочка сунула туда свой носик. И… летчики ее пригласили войти. Пилоты, их было двое, улыбались и что-то говорили девочке по-английски. Катя озиралась, разглядывала кабину, ее непривычную конусную форму с огромным прозрачными стеклами фонаря впереди, сквозь которые виден аэродром и на его краю здание аэропорта… Перед летчиками – пульт управления, а стены и даже потолок утыканы множеством серых кнопочек и всяких рычажков. Какая удача…
Но вот стали увозить трап самолета и пилоты на прощанье позволили ей сделать на память несколько снимков кабины. А потом мы, счастливые, взмыли в небеса выше белых подушек облаков.
«Эмиль из Лённеберги»: книга о домашнем насилии
Летом 1962 года Астрид Линдгрен пыталась утихомирить своего внука Карла Юхана и неожиданно задала ему вопрос: «Угадай, что натворил однажды Эмиль из Лённеберги?» Так спонтанно возникла идея новой книги о приключениях маленького мальчика, живущего со своей семьей на хуторе Катхульт в Смоланде (где выросла сама Астрид). Обо всех проделках Эмиля мы узнаем благодаря его домовитой матери, которая записывала все происшедшее в синюю тетрадь.
Обложка повести Астрид Линдгрен «Эмиль из Лённеберги». 1963 год
Живой и любознательный Эмиль стал одним из самых любимых героев Астрид Линдгрен. Материалом для историй послужили не только детские выходки Гуннара, но и рассказы ее отца Самуэля Августа о детстве, а также фразы ее сына, племянника и многочисленных внуков. В «Приключениях Эмиля из Лённеберги» воссоздан образ беспечного детства на лоне природы, которого, как не раз замечала сама Астрид Линдгрен в письмах и интервью, так не хватает городским детям.
Датский исследователь Йенс Андерсен считает основным конфликтом трилогии борьбу за власть между Эмилем и его отцом: «Эта борьба возникает либо из страха отца, что сын скоро его перерастет, либо из неукротимого желания сына повелевать своим отцом… Эта борьба разгорается, когда сын показывает себя умнее, сообразительнее, человеколюбивее и изобретательнее, чем отец». Всякий раз Эмиль избегает отцовской порки благодаря матери, которая прячет его от наказаний в сарае.
Бить детей Астрид Линдгрен считала совершенно недопустимым. В 1978 году ей должны были вручить престижную Премию мира немецких книготорговцев. В своей благодарственной речи писательница хотела сказать о насилии и тирании, в первую очередь о домашнем насилии, от которого страдают дети. Человек, которого в детстве били, с большей вероятностью станет тираном и будет нести эту агрессию дальше. Чтобы остановить войны и положить начало серьезным политическим изменениям в мире, необходимо начать с детской. Однако организаторам показалось, что речь носит провокационный характер, и они попросили Астрид смягчить ее. В ответ писательница сказала, что в таком случае вообще не придет на церемонию вручения награды, после чего комитет изменил свое решение. В 1979 году в Швеции был принят закон, запрещающий телесные наказания детей.
Астрид Линдгрен на церемонии вручения Премии мира немецких книготорговцев. 1978 год
Астрид Линдгрен получала тысячи писем от детей и взрослых и старалась ответить каждому. В 1971 году ей написала 12-летняя девочка Сара. Письмо начиналось с вопроса «Хотите сделать меня СЧАСТЛИВОЙ?» и стало началом долгой тайной переписки, которая была опубликована в книге под названием «Ваши письма я храню под матрасом» через несколько лет после смерти писательницы. Разница в 50 лет не помешала этой дружбе и откровенному разговору о любви, смерти, бунте, свободе и Боге.
После смерти Астрид Линдгрен шведское правительство почти сразу учредило мемориальную премию ее имени за заслуги в области детского чтения. Это первая по величине премия в мире детской литературы после Нобелевской: 5 миллионов крон, то есть около полумиллиона евро.
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Нон-фикшн дня
Как The Beatles уничтожили рок-н-роллПушкин дня
Пушкин-русофилМонета дня
Сребреник
Архив
Ожидание чуда
Мы решили всей семьей съездить на неделю в Стокгольм и Осло, показать нашей девятилетней дочери эти города, запомнившиеся нам по нашему автомобильному путешествию по Скандинавии. Дочка была очень рада. А уж как радовалась я! Мы едем-едем-едем, мы увидим музей Лингрен, я посижу в домике Петсона, загляну в комнату Карлсона, а еще… много чего еще.
В детстве чудо – всегда рядом. И дети верят, что любая мечта в любой момент может стать реальностью. Для этого нужно совсем немного: найти волшебную палочку, написать письмо Деду Морозу, или встретить фею. Но как же велик и разнообразен мир этих ожидаемых чудес! Скажу про себя. Я, когда была такой, как моя дочка, больше всего на свете мне хотелось далеко уплыть на плоту, жить в лесу и приручить собственную лошадь… Эти сладкие мечты были навеяны книгой “Рони, дочь разбойника”. Во времена моего детства Астрид Линдгрен была королевой детской литературы и все зачитывались ее книгами.