Антуан ватто

Приложения

Библиография

  • Филипп Сольерс , Ватто и женщины , Фламмарион, Париж, 1992; Текст воспроизводится в Théorie дез Исключения , Париж, Gallimard, Folio эссе п о  28, 1985.
  • Hélène Адемар, Ватто: его жизнь, его работа (предшествует вселенной Ватто по Рене Уиг ), 1950.
  • Жан Ферре, Ватто , Мадрид, Художественный редактор Афина,1972 г., 777-1088  с. , 4 т. .
  • Пьер Розенберг , (реж.) Ватто 1684-1721 гг . Министерство культуры, Национальные музеи, Париж, 1984.
  • Франсуа Муро и Маргарет Морган Грасселли (редакторы), Антуан Ватто (1684-1721); художник, его время и его легенда . Париж-Женева, Чемпион-Слаткин, 1987.
  • Франсуа Moureau , Италия Антуан Ватто , Восемнадцатый век , п о  20, 1988 р.  449-457 .
  • Жиль Корнек , Жиль или французский зритель , Париж, Галлимар, колл.  «Бесконечность»,1999 г., 296  с. .
  • Гийом Глорье , Ватто , Париж, Цитадели и Мазено, 2011 г.
  • Франсуа Муро , Итальянский вкус в рокайле, Франция. Театр, музыка, живопись (ок. 1680-1750) , Париж, PUPS, 2011.
  • Эдмон де Гонкур , Резюме каталога живописных, нарисованных и гравированных работ Антуана Ватто , Рапилли,1875 г., 388  с.
  • Жорж Вильденштейн , »  Портрет брата Блеза Ватто  » Вестник изящных искусств , 78- й год, т.  XVI 6- й период 1936 г. 2- й семестр, л.  149-155

Внешние ссылки

О других проектах Викимедиа:

Антуан Ватто , на Wikimedia Commons

  • Авторитетные записи  :
    • ( )
  • Ресурсы изобразительного искусства  :
  • Ресурсы исследования

    Выученная Франция

     :

  • Портал в стиле барокко
  • Портал живописи
  • Портал XVIII — го  века
  • Портал истории искусства
  • Портал Нор-Па-де-Кале

Живопись

Взрослая жизнь Антуана Ватто началась в 1702 году, когда он против воли отца сбежал в Париж. У юноши не было денег, поэтому в столицу пришлось идти пешком.

Художник быстро нашел подходящую работу: в мастерской под мостом Нотр-Дам ради массового производства копировал картины, созданные в лучших традициях голландской и фламандской живописи. В этот период Ватто в совершенстве овладел эскизной техникой, ставшей характерной для его графики. В свободное от «подделок» время он рисовал с натуры.

Творчество в самом прекрасном его проявлении Антуану Ватто продемонстрировали коллекционеры Пьер и Жан Мариэтты, отец и сын. В их магазине хранились подлинники Рембрандта, Тициана, Рубенса и других мастеров.

Впрочем, Мариэтты дали Ватто куда больше, чем знакомство с профессиональным искусством — они сосватали молодого художника Клоду Жилло, известному граверу и декоратору. Он не сыграл особой роли в формировании стиля Ватто, зато развил его художественный вкус. Под влиянием Жилло родились такие картины, как «Сатира на врачей» (1706) и «Арлекин — император Луны» (1707).

Антуан Ватто — «Жиль»

В 1709 году Ватто пытался выиграть Римскую премию, высшую французскую награду Королевской академии художеств в области искусства, но занял 2-е место. В 1712-м он предпринял еще одну попытку. Жюри посчитало живописца настолько талантливым, что вместо главного приза — годовой стажировки в Риме — предложило ему вступить в академию. В качестве экзамена Ватто попросили нарисовать картину. Спустя 5 лет он представил жюри шедевр «Паломничество на остров Киферу».

Картина создана в двух вариантах. Первый, датированный 1717 годом, хранится в Лувре в Париже, второй, созданный годом позже, — во дворце Шарлоттенбург в Берлине.

В творчестве Антуана Ватто немало шедевров: «Любовь на французской сцене» (1716), «Венецианский праздник» (1718), «Капризница» (1718) и другие картины. Самой удивительной считается «Вывеска Жерсена (лавка, в которой продаются картины)» (1720). Ее называют картиной-завещанием и, как следствие, пиком творчества Ватто.

Полотно, написанное типичными для рококо цветами, изобилующее мелкими деталями, действительно служило вывеской. Недолго оно красовалось на мосту Норт-Дам, а ныне хранится в Шарлоттенбурге.

Основные работы

  • Актеры Комеди-Франсез (или Ла Маскарад ), 1710-1712, ( Эрмитаж , Санкт-Петербург ).
  • Квадратная часть , c. 1713, ( Музей изящных искусств Сан-Франциско , Сан-Франциско ).
  • Пейзаж с водопадом , 1714 г. (Эрмитаж, Санкт-Петербург).
  • «Перспектива» (вечеринка в парке Пьера Кроза ), 1715 г. ( Бостонский музей изящных искусств , Бостон ).
  • Смущающее предложение , 1715-1716 (Эрмитаж, Санкт-Петербург).
  • Пастораль Le Plaisir , около 1715 года ( музей Конде , Шантильи ).
  • L’Amour désarmé , около 1715 года (музей Конде, Шантильи).
  • Les Deux Cousines , холст, масло, 1716 г. ( Лувр , Париж ).
  • Паломничество на остров Китира , 1717 г. (Лувр, Париж).
  • Дающий серенаду , около 1715 года (музей Конде, Шантильи).
  • L’Indifférent , холст, масло, 26 × 19  см , 1717 г. (Лувр, Париж).
  • Пьеро, Арлекин, Сильви и Скапен , холст, масло, 28 х 39 см, Серый (Верхняя Сона) , музей барона-Мартена .
  • Тревоги Аманте , 1717-1720 гг. (Музей Конде, Шантильи).
  • Пастухи , около 1717 г. ( дворец Шарлоттенбург , Берлин ).
  • Сюрприз , написанный около 1718 года и пропавший без вести в течение 160 лет, был найден в 2008 году в наследстве английской семьи, проданной более чем за 15 миллионов евро виюль 2008 г..
  • «Идеальное согласие» — диптих с «Сюрпризом» .
  • La Boudeuse , около 1718 г. (Эрмитаж, Санкт-Петербург).
  • Пьеро (ранее известный как Жиль ), 1718-1719 гг. (Лувр, Париж).
  • Венецианские праздники , холст, масло, 56 × 46  см , Национальная галерея Шотландии , Эдинбург .
  • Мезетин , 1718-1720 гг. ( Метрополитен-музей , Нью-Йорк ).
  • Отдых на пути в Египет , 1719 г., обитель Гуггенхайма, Лас-Вегас .
  • Прапорщик Gersaint 1720 (Дворец Шарлоттенбург, Берлин).
  • Итальянские комедианты , 1719-1720 гг. ( Национальная художественная галерея , Вашингтон ).

Позднее влияние

Статуя Ватто работы Жана-Батиста Карпо в Валансьене.

Памятник Антуану Ватто в Люксембургском саду , созданный скульптором Анри Дезире Гоки .

После его смерти картина получила широкое распространение благодаря гравюре благодаря Жану де Жюльену , другу и великому коллекционеру художника, который, таким образом, способствовал его известности. Более того, названия, которые даются сегодня, часто совпадают с названиями гравюр.

Некоторые искусствоведы считали его работы предвестником импрессионизма .

Столь оригинальная трактовка пейзажей и персонажей, характеризующаяся отчетливой поэтической атмосферой, с размытым пятном, окутанным грустью, оказала на него огромное влияние в своем столетии. Хотя его картина в стиле рококо полностью исчезла с Французской революцией, которая поносила ее, оставив место для неоклассического стиля , Ватто был реабилитирован в следующем столетии.

В XIX — м  века, ее влияние становится ясно, о чем свидетельствует приобретения и завещаний в национальных коллекциях Лувра в основном на фоне XIX — го  века (Лувр консервированный в настоящее время четырнадцать).

Английский художник Уильям Тернер отдает дань уважения ему на картине 1831 года , хранящейся в галерее Тейт Британия в Лондоне. Названный « Этюд Ватто по правилам дю Фреснуа» , он иллюстрирует колористический принцип этого теоретика, согласно которому белый цвет «может отнести объект назад или приблизить его». Ватто появляется в центре, в окружении поклонников и примеров его работ, с которыми был знаком Тернер, в том числе Les Plaisirs du Bal (большая картина слева, сейчас находится в Картинной галерее Далвича ) и La Lorgneuse (меньшая картина в раме), принадлежащих своему другу, поэту Сэмюэлю Роджерсу , и сегодня в частной коллекции.

В стихотворении, написанном в 1838 году, Теофиль Готье вызывает атмосферу, исходящую от произведений Ватто. В своем рассказе « Сильвия», впервые опубликованном в « Revue des deux Mondes» в 1853 году, Жерар де Нерваль озаглавил свою четвертую главу «Путешествие к Ситере» . Рассказчик вспоминает престольный пир в Санлисе и переход через озеро в стиле Ватто. В 1854 году искусствовед Шарль Блан опубликовал « Les Peintres des fête galantes» , небольшую книгу с разбивкой на страницы, но с большим тиражом. В 1857 году Бодлер посвятил живописцу в Les Phares катрен , доведя его до уровня величайших мастеров. Затем Верлен опубликовал в 1869 году сборник под названием Fêtes galantes , очевидно, вдохновленный приемным столом Ватто в Академии, Pèlerinage à l’le de Kythère . В братья Гонкур заинтересованы в художнике в 1881 году с их изучением искусства в XVIII — м  веке . Они видят в Ватто «великого поэта» прошлого века.

Однако молодой Жан-Франсуа Милле отверг эту картину, когда примерно в 1837 году открыл для себя парижские музеи: «Ватто тоже не был моим человеком. Меня мучил не порнограф Буше, а маленький мир театра. Я ясно видел очарование палитры и деликатность выражения и даже меланхолию этих закулисных парней, приговоренных к смеху. Однако марионетки все время приходили мне в голову, и я сказал себе, что вся эта маленькая труппа отправится в ящик после спектакля и оплакивает там свою судьбу. »

В XX — м  веке, некоторые картины приобретают все большее значение. Безразличный — один из них. Рильке отдает ему дань уважения в одном из своих стихотворений, написанных на французском языке. Поль Клодель видит в единственном персонаже этого масла «перламутрового вестника», «передовика Рассвета», подход которого он сравнивает с подходом «двусмысленного поэта, изобретателя собственной поэзии, о котором он не знает». знаю », — он летит, или если он идет, его нога или это крыло, когда он хочет, чтобы оно было развернуто, ни к какому постороннему элементу, будь то земля, воздух, огонь или эта вода, чтобы плавать в том, что мы называем эфиром! «В Чтении, письмо , Gracq сказал о Пармской обители из Стендаля , что» пейзаж Ломбардии и Альп может размыть чувственные и туманные пейзажи Ватто «. Филипп Сольерс восхищается художником и упоминает его во многих своих работах. Его роман La Fête à Venise , название, выбранное, в частности, в противопоставление рассказу Томаса Манна La Mort à Venise , также перекликается с картиной Ватто Fêtes vénitiennes . В 1992 году Соллерс посвятил художнику монографию, опубликованную издательством Flammarion: Watteau et les femmes .

Другая характеристика Ватто должна была иметь большое значение позже: его преданность самому себе. Действительно, как отмечает британский историк искусства Майкл Леви , Ватто «невольно создал концепцию художника-индивидуалиста, верного себе и только ему самому».

Антуан Ватто: 5 шедевров художника галантного века

Антуан Ватто (1684 – 1721) родился в Валансьене, небольшом городке на границе Франции и Фландрии. Художник застал кризисный период французской истории, период регентства, когда его пограничный городок перешел в состав Фландрии. Учителем Ватто был малоизвестный художник, театральный декоратор. Когда его пригласили делать декорации для парижской оперы в 1702 году, Ватто переехал вместе с ним в Париж — город больших возможностей для начинающих «моршанов», ведь там уже формируется рынок искусства.

В Париже Ватто поступил в мастерскую другого второстепенного живописца, который писал на поток рыночные картинки: ярмарочные изображения на религиозные сюжеты ширпотребного качества, похожие на лубок. В ремесле Ватто преуспел, и создавал виртуозные картинки на скорую руку. Одновременно Ватто работал в лавке одного из антикваров на Старом мосту, где делал копии с картин старых мастеров и продавал их за небольшие деньги.

Позже у Ватто было два учителя-живописца, Клод Жилло и Клод Одран, тоже из декораторской и театральной среды. И ранние работы Ватто тоже на театральную тему.

Ватто — выходец из ремесленной среды непрофессиональных живописцев, или примитивов, в то время как стандартный путь живописца тогда лежал через учебу в Академии художеств.

1. «Соблазнитель», 1707-1708

Графический лист, выполненный в технике акварели, служил образцом для декоративных панелей — ими украшали интерьеры частных отелей-партикюлье. В обрамлении орнаментов из усиков и завитков расположена сюжетная композиция: пастух держит даму за руку, ветерок играет с ее фартуком, и, в надежде углядеть детали туалета, кавалер наклоняет голову. Картинка с легким куртуазным и развлекательным характером.

2. Актеры французской комедии дель арте, 1714-1715 гг.

Кажется, что это групповой портрет в театральных костюмах. Фигуры сильно выдвинуты на первый план, они занимают все пространство холста, и напоминают групповые голландские портреты. Но когда начинаешь приглядываться, нить диалога между персонажами теряется: их взгляды направлены мимо друг друга, а на зрителя смотрит только девушка в центре. Это не портрет и не сюжетная картина. Персонажи картин Ватто повторяются от одной картины в другую, с новыми вариациями

Двойственность сюжетов Ватто переносит внимание зрителя с разгадывания сюжета на созерцание живописи. Зритель получает наслаждение от цвета, фактуры и декоративной виртуозности

3. Савояр с сурком, 1707-1709

Савояры — бродячие музыканты из провинции Савой на границе Италии и Франции. Они путешествовали с шарманками и волынками, собирали милостыню или гадали. Cурок лежит на шарманке и нежно обнимает хозяина. Картина потрясает непосредственностью, живостью. Пейзаж за спиной савояра кажется импрессионистическим, настолько он насыщен светом, цветом, воздухом. Он настолько свободно написан, что невольно рождаются параллели с живописью конца XIX века.

4. «Капризница», 1718

В собрание Эрмитажа картина попала благодаря Екатерине II, которая приобрела коллекцию Пьера Кроза, друга и покровителя Ватто. Название неточно, потому что в даме не видно никаких капризов. Девушка сидит на краешке каменной скамьи, сжимая в руках платье. Она то ли собирается бежать от назойливого кавалера, то ли, наоборот, присела и внимательно прислушивается к тому, что он говорит. Кавалер за ее спиной одной рукой облокотился на каменную скамью, другую заложил за кафтан и как бы не решается ее обнять. Одеты они в совершенно вымышленные, карнавальные костюмы — смесь костюмов XVII и XVIII вв. Замечательно здесь то, как построена композиция и пространство. Картина строится на ясных, четких ритмах углов, прямоугольников. У Ватто есть классицистическое чувство композиции — ясное, простое и рациональное.

5. «Жиль», 1717-1718 гг.

Монументальный и парадный портрет Пьеро, что уже само по себе парадоксально. Пьеро – это амплуа, маска французской комедии, которая создавалась по образцу итальянской комедии дель арте. Это рыночный, уличный театр, поэтому неясен выбор композиции и большого формата. Фигура Пьеро располагается строго по центру, она занимает почти все пространство холста. Ватто выбирает повышенную точку, так, чтобы зритель смотрел на фигуру Пьеро снизу вверх. За спиной Пьеро мы видим другие маски итальянской комедии – Арлекина, Скарамуша, Коломбину. Они помещаются ниже и получается, что Пьеро стоит на авансцене, а другие актеры — за ним .

Рисунки из альбомов Ватто заслуживают отдельного внимания.

http://kulturologia.ru/blogs/310120/45346/http://art-assorty.ru/9224-antuan-vatto-kartiny.html

Учеба, работа и вдохновение

Относительно театральной стороны творчества Ватто можно сказать, что он почувствовал своеобразный «мейнстрим» той эпохи: театры кормили не только артистов, но и художников-декораторов. Помогли и удачные знакомства. В какой-то момент Ватто становится учеником Клода Жилло, художника, который создавал декорации к театральным постановкам и рисунки моделей костюмов. Благодаря своему учителю Ватто узнал театр изнутри, его противоречия и скрытые от посторонних глаз нюансы; все это найдет свое отражение на картинах.

Никакого академического образования Ватто не получил, он учился живописи и рисунку на ходу. Талант и бесконечная работоспособность – вот что в итоге привело его во французские дворцы. В первую очередь это был Люксембургский дворец, где хранителем огромной коллекции художественных произведений был Клод Одран, новый учитель и впоследствии приятель Ватто. В залах дворца, где размещались произведения, по разным причинам не попавшие в Лувр, Ватто смотрел Корреджо и Пуссена, и многих других мастеров, и заочно учился живописи и у них. Уникальное отображение на холсте света и цвета, движения – все это Ватто почерпнул у великих.

В 1709 году Ватто принял участие в конкурсе Королевской академии художеств, где главным призом была поездка на год в Рим. Дерзкий и амбициозный Ватто рассчитывал на победу и был сильно разочарован, получив лишь второе место. Поражение он решил пережить в родном городе Валансьене, где сам к тому времени уже был парижской знаменитостью. Спустя менее чем год Ватто вернулся в Париж. Там его ждали новые удачные знакомства, снова самым непосредственным образом связанные с театрами. В 1714 году Ватто переехал в особняк к своему другу Пьеру Кроза, богатому человеку и большому знатоку искусства, любителю концертных и театральных постановок. Он представил талантливого приятеля академику живописи Шарлю де Лафоссу, а тот уж ходатайствовал о принятии Антуана Ватто в Академию. Картиной, выставленной на суд, стало «Паломничество на остров Киферу». Это произошло в 1717 году; жить художнику оставалось всего три года.

Ватто и музыка его времени

Венецианские праздники , c. 1717. Ватто изобразил себя сидящим и играющим в придворную сумку справа от картины.

Венецианский Festivities окрашены таблицы 1718-1719, был назван, постфактум (после смерти Ватто), вторя оперу-балет по Кампру (1710) работа так хорошо принято . Справа от картины, Ватто представлял себе, сидит, играет в суд Musette (различные волынки мехов, широко распространенное в XVII — го и XVIII — го  века). На той же линии, что и он, позиция стоящих мужчины и женщины напоминает танец. По словам Майкла Кларка, изображенный человек — друг Ватто, тоже художник.

Другая картина, Les Charmes de la vie (около 1718 г.), объединяет три различных струнных инструмента . Ватто выделяет виолончель , инструмент итальянского происхождения, который вскоре вытеснит виолу да гамба . Основная роль отводится теоретику (большой инструмент из семейства лютневых ). Похоже, переводчик его настраивает. Напротив, сидящая женщина играет (или готовится к игре) на инструменте, которым, безусловно, является гитара в стиле барокко. Явно существует противоположность между усмотрением гитариста и более демонстративным движением теоретика. Мы также замечаем, что в этот подготовительный момент два персонажа не обращаются друг к другу напрямую, в соответствии с принципом изогнутых линий, любимым жестами барочной сцены. В музыке этого периода теорбо и виолончель часто сочетаются как инструменты бассо континуо , которые, таким образом, гармонично и мелодично поддерживают верхние партии. Но их роль не всегда этим ограничивается. Здесь объявлена ​​основная пара, которая, вероятно, будет сформирована дуэтом (или диалогом) между теорбо и гитарой.

На другой картине, L’Accord parfait (1718 г.), прежде всего изображены две фигуры, связанные музыкой: сидящая молодая женщина держит в руках раскрытую нотную тетрадь, так что мужчина, сидящий рядом с ней, может прочесть произведение ». Traverso ( поперечная флейта или «немецкая флейта», которая начинает навязывать себя во Франции). Костюм флейтиста темный, в отличие от молодой женщины, которая, возможно, является его ученицей. Кроме того, мужчина кажется старше. У их ног молодой человек, внимательный. Его тело обращено к ним, поэтому он поворачивается к нам спиной. Он такой же, как мы, зритель, но не принадлежит нашему миру. Кажется, он сопровождает своей рукой то, что слышит. Мы можем догадаться, что он находится в полном согласии с тем, что он воспринимает, даже если его взгляд внутри тоже не обращен на своих товарищей: он скорее обращается к ним своим внимательным ухом.

Позади этих персонажей проходит пара в интимной беседе, чья «совершенная гармония» соответствует гармонии пары музыкантов и их слушателя. Листва, под которой все это происходит, создает атмосферу уюта. Пропуски света не создают замкнутости, а создают мягкость и легкость. Освещение происходит в основном спереди, но также слева и справа, на заднем плане и, таким образом, образует всю сцену. Нет борьбы между тенью и светом, но есть разные планы или разные времена. Небо и несколько завихрений облаков над двумя головами, склоненными над книгой, напоминают театральный потолок и подобны небесному аккорду или благословению

Обратите внимание, что не существует идеального аккорда в музыкальном смысле этого слова, поскольку это пьеса, сыгранная только на флейте.

Биография

Годы ученичества

Жан Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в провинциальном Валансьене, незадолго до рождения будущего живописца вошедшем в границы Франции. Отец Антуана — Жан Филипп Ватто (1620—1720), потомственный кровельщик, выбившийся в подрядчики, отличался грубым нравом, за что не раз бывал под судом. О происхождении матери художника — Мишель Ларденуа (1653—1727), сведений не сохранилось. Антуан был вторым из четырёх сыновей в семье. С раннего детства он пристрастился к рисованию, и отец отдал его в ученики местному живописцу Жаку-Альберу Жерену (1640—1702), мастеру незначительного дарования. По словам Жана де Жюльена, одного из друзей и первых биографов художника, «Ватто, которому в то время было лет десять-одиннадцать, учился с таким увлечением, что через несколько лет наставник уже перестал ему быть полезен, ибо не мог должным образом руководить им». По другим сведениям, пребывание в мастерской Жерена продолжалось недолго из-за того, что через некоторое время отец отказался оплачивать обучение сына.

Между 1700 и 1702 годами Антуан Ватто против воли отца, тайно покидает Валансьен и, не имея никаких средств, пешком добирается до Парижа. Возможно, его побегу в Париж способствовало знакомство в Валансьене с художником-декоратором Метейе. Согласно этой версии, Метейе выдавал себя за способного театрального декоратора, и в первое время своего пребывания в Париже Ватто работал под его руководством для театра. Однако успехов Метейе не снискал и спустя несколько месяцев был вынужден вернуться на родину. Достоверно известно лишь то, что вскоре после прибытия в Париж Ватто, не имея денег на существование, нанимается в живописную мастерскую на мосту Нотр-Дам, владелец которой организовал серийное изготовление дешевых копий картин в «простонародном вкусе» для оптовых покупателей. Ватто множество раз механически копировал одни и те же популярные картины (например «Старушку» Герарда Доу), а все свободное время отдавал рисованию с натуры, что свидетельствовало о его исключительном трудолюбии.

Около 1704 года Ватто обрел первых покровителей в лице Пьера Мариэтта (1630—1716) и его сына Жана, граверов и коллекционеров, владельцев крупной фирмы, торговавшей гравюрами и картинами. У Мариэттов Ватто получил возможность познакомиться с гравюрами Рембрандта, рисунками Тициана, эстампами Рубенса и впервые погрузился в атмосферу подлинного профессионализма. При посредничестве Мариэттов Ватто становится учеником художника Клода Жилло, мастера театральных декораций и создателя небольших картин, изображавших сцены итальянской комедии. Несколько лет ученичества у Жилло сыграли важную роль в становлении Ватто. Здесь он вплотную столкнулся с тематикой, которая впоследствии стала одной из основ его творчества, и получил возможность увидеть театральную жизнь изнутри. Возможно, что учёба у Жилло и не оказала решающего влияния на живописное формирование Ватто, но она существенно обогатила художественный вкус недавнего провинциала и привела его к осознанию собственной индивидуальности. По словам ещё одного друга и биографа художника, Эдм-Франсуа Жерсена, «у этого мастера Ватто воспринял лишь вкус к гротеску и к комическому, а также вкус к современным сюжетам, которым он посвятил себя впоследствии. И все же надо признать, что у Жилло Ватто окончательно разобрался в самом себе и что с тех пор стали более явственными признаки таланта, который предстояло развить».

Внешние изображения
Антуан Ватто. Сатира на врачей. Ок. 1706. ГМИИ имени А.С. Пушкина
Антуан Ватто. Художник в парике (вероятно, Клод Одран), сидящий за мольбертом. ок. 1709. Институт искусств, Чикаго

От периода ученичества у Жилло сохранилось лишь несколько картин Ватто (одна из них хранится в ГМИИ имени А. С. Пушкина: «Сатира на врачей»), в которых ещё с трудом угадываются черты его будущего стиля.

Примечания и ссылки

  1. В регионе своего происхождения имя Ватто произносится с (Жак Поль, «Некоторые характеристики фонологии французского языка, на котором говорят в Бельгии», Langue française, 1983, 60, стр. 30-41; Жак Селлард , Эрик Виаль, Сокровища фамилий, названий городов и деревень, 2017, раздел «Германские имена»).
    Другие источники отдают предпочтение произношению с (Жан-Мари Пьер , Phonétique Historique du Français et notions de phonétique générale , 1994, стр. 107; Андре Госс, Морис Гревисс, Le Bon usage, 2016, §49).
  2. Элен Адемар, Рене Юйге , Вселенная Ватто , П. Тисне,1950, стр.  63–64
  3. (in) Майкл Леви, Живопись и скульптура во Франции, 1700-1789 , Нью-Хейвен, издательство Йельского университета,1993 г., 318  с. , стр.  29
  4. Элен Адемар, Рене Юйге, op. соч. , стр.  65 .
  5. Жизнь народов: синтетический обзор французской и зарубежной мысли и деятельности , т.  4, Париж,1921 г. , стр.  520.
  6. Жюль Абель Конт, Жан де Фовиль и Андре Дезарруа, Обзор античного и современного искусства , т.  9, Париж, показ. Жорж Пети,1901 г. , стр.  321.
  7. Рене Хюйге, Искусство и душа , Фламмарион,1980 г., стр.  293
  8. (in) Дональд Познер, Антуан Ватто , Лондон, Cornell University Press,1984 г., 300  с. , стр.  58.
  9. Антуан Ватто, Жаклин Бий Saupique, рисунки Ватто , Ф. Хазан,1953 г., стр.  17
  10. Кристиан Мишель, Le Célèbre Watteau , Женева, Librairie Droz,2008 г., 288  с. , 23 см , стр.  17
  11. .
  12. Франция 3. 12/13. 1 — го июня 2016 года Презентация Майкл Кларк, директор Национальной галереи Шотландии в Эдинбурге по случаю выставки «автопортреты Рембрандта в селфи,» Музей изобразительных искусств в Лионе 25 марта по 26 июня 2016 года.
  13. Сильви Блин, «  Антуан Ватто и галантный век: Глаз Патрика Ramade  », Connaissances де искусств , п о  615,Апрель 2004 г., стр.  58
  14. (in) Луиза Э. Джонс, Пьеро Ватто: миф девятнадцатого века , Париж, Edition Place, al.  «Французское Литературоведение» ( п о  32),1984 г., 92  с. , стр.  31 год
  15. «Ватто», этот карнавал, где многие прославленные сердца,
    Словно бабочки, бродят в огне,
    Свежие и легкие декорации освещены люстрами,
    которые безумие поливают этот кружащийся шар. » Бодлер , Les Fleurs du mal , Les Phares , 1857.
  16. Гонкур искусство в XVIII — м  веке , в 1881 году.
  17. Альфред Sensier, Жизнь и творчество Ж.-Ф. Милле , А. Quantin, 1881, стр.  55-56
  18. «О, родиться пылким и грустным,
    Но, призванным к жизни,
    быть тем, кто помогает,
    нежно и хорошо одетым,
    многим неожиданностям,
    которые тебя не интересуют,
    и хорошо одетым, хорошо одетым, хорошо одетой
    улыбке издалека. далеко. » Рильке , Налоги во Францию , 1923-1924 гг.

  19. Соллерс, как читатель Эрнеста Хемингуэя , несомненно, хотел поставить себя на место потомков Парижа — это праздник
  20. Ватто «  невольно создал концепцию индивидуалистического художника, верного себе и только себе  » , (ан) Майкл Леви, « Рококо до революции: основные тенденции в живописи восемнадцатого века , Лондон, Темза и Гудзон»,2005 г., 2- е  изд. , 252  с. , 21 см .
  21. Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, 2003-2006 гг., Стр. 50-53, кат. 3
  22. Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, стр. 53-55, кат. 4
  23. Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, 2003-2006 гг., Стр. 56-59, кат. 5
  24. Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, 2003-2006 гг., Стр. 60-62, кат. 6
  25. Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в коллекциях Ecole des Beaux-Arts , Ecole nationale supérieure des Beaux-Arts, 2003-2006, стр. 63-65, кат. 7
  26. Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, 2003-2006 гг., Стр. 66-68, кат. 8
  27. Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, 2003-2006 гг., Стр. 69-71, кат. 9
  28. Под руководством Эммануэль Брюжероль, Франсуа Буше и наскальное искусство в собраниях Школы изящных искусств Национальной школы изящных искусств, 2003-2006 гг., Стр. 72-74, кат. 10

«Художник галантных празднеств»

Несмотря на свою короткую жизнь, Ватто успел насладиться признанием, насколько он вообще мог получать удовольствие от симпатий поклонников его творчества. За неимением другого определения, он стал «художником галантных празднеств» — потому что именно такому виду времяпрепровождения были посвящены его многочисленные произведения. Весь мир тогда и впрямь считался театром, и каждый играл свою роль – это главное, пожалуй, что несут в себе картины Ватто, на которых иногда не отличишь актера от парижского графа – поскольку и тот, и другой ведут игру на публику, носят личину, маску.

Интерес к актерам, к закулисной жизни, к сущности лицедейства был у Ватто вполне искренним, и можно проследить, как менялся его стиль с течением времени. Поначалу полотна с изображением актеров отличала особенная выразительность, нарочитость мимики и жестов; со временем Ватто переходит к минимальному выражению эмоций, оставляя на лицах персонажей и в их жестикуляции лишь намеки – отчего картина становится лишь выразительнее. Недосказанность и сдержанность лишь разжигают интерес – композиция приобретает новое звучание, в ней появляется таинственность.

Одна из самых сильных картин Ватто – «Пьеро», также называемая «Жиль» — тому яркое подтверждение. На полотне пойман момент, когда игра еще не началась, и каждый персонаж честен со зрителем, включая Пьеро, выражение лица которого диссонирует с его костюмом и общим настроением. Другие актеры безразличны к переживаниям Пьеро, чей облик выражает одиночество и растерянность. Лишь один персонаж, кажется, чувствует нечто похожее, и персонаж этот, смотрящий прямо на зрителя – осел.

Своеобразным итогом творчества Антуана Ватто стала картина «Вывеска лавки Жерсена», которую он написал уже будучи совершенно больным. На полотне художник изобразил пространство галереи, совмещенное с уличным, фасад исчез; на стенах внутри лавки – работы любимых художников Ватто: Йорданса, Рубенса, Веласкеса. Портрет Короля-Солнце упаковывают в ящик: эпоха Людовика XIV завершается, уступая место новому – в том числе и в искусстве.

В 1720 году Антуан Ватто скончался от туберкулеза, ему было 36 лет. Биография Ватто не дает никаких сведений о его личной жизни, считается, что у художника не было любовных связей, а потому, разумеется, не оставляются попытки найти хотя бы одну такую историю. Попыткам разгадать личность женщины, изображенной спиной к зрителю на некоторых картинах Ватто, посвящен кинофильм «Тайна Антуана Ватто», «искусствоведческий детектив», предлагающий еще одну точку зрения на причины интереса художника к событиям парижской театральной жизни.

Мода на картины Ватто пережила его самого, более того, настоящая известность пришла к художнику спустя значительное время после его гибели – к началу XIX века. Ватто был признан родоначальником стиля рококо и предтечей импрессионизма – во всяком случае, пейзажные и пасторальные полотна художника, атмосфера, которая наполняла композицию, в новом модернистском течении второй половины XIX века оказались весьма прогрессивными.Ватто оставил после себя большое количество рисунков – и еще больше оказались пропавшими. Тем не менее ценители искусства не теряют надежду, что однажды будет найдена тетрадь художника с эскизами.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Музеи мира
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: